Enjoy my tips, news and stories!

 

On a tellement le nez collé sur l’arbre!

Trad.: “On a tellement la tête dans le guidon!

Et nous?

                            

1er décembre et toujours pas de neige icite…

Mouais… c’est un peu overrated le Québec!

(Source: Flickr / benheine)

Si tu rentres les données dans le fichier 1B, ça fuck le chien!

Traduction: “[…], ça bousille tout!”

Il faut qu’on se voit bientôt, ça fait des lunes!

— Traduction: ”Il faut qu’on se voit bientôt, ça fait des lustres!”

Merci TB ;)

Si tu veux grandir, mange tes croûtes

— Traduction: “Si tu veux grandir, mange ta soupe”

Mouais… Même si on parle du pain, je crois que je préfère la soupe!

Frustrations automnales

Plusieurs frustrations en ce début d’automne:

1) Pas de sortie hors de Montréal cette année et j’ai du me contenter de voir le Mont-Royal (de loin)… Je trouve que, déjà, le passage du méga-été au méga-froid est dur alors sans même voir les couleurs flamboyantes du fameux automne canadien, ça l’est encore plus!

2) Pas d’été indien! Non mais on nous vend du rêve, un rêve déjà souvent testé, et cette année pas d’été indien??? Je crois réver… moi qui pensais pouvoir ressortir les Bensimon et les shorts! Même ma color swatch n’est plus d’actualité!

 Je boude.

(Source: Flickr / mephitbluestudio)

Wow, il est cool ton cutex!

Mon quoi??!!!

Traduction: Il est cool ton vernis (à ongles)!

Quelle bonne meneuse de claque

Traduction: Quelle bonne cheerleader (ou pom-pom girl…)

J’adore! Et on se moque pas, c’est un vrai sport de haut niveau!

Il a viré sur l’top!

— Traduction: Il s’est évanouit!

Toujours cools ces expressions… On n’en finit pas d’apprendre :)

Into the wild!

Going into the wild for the week-end… We will back safe and stiff for my post on Monday…

Have fun people!

Parfois, on aimerait être moins loin…

Aujourd’hui, c’est le mariage d’une bonne amie d’enfance à côté de Toulon en France. Montréal-beach étant bien trop loin… on connaît la suite!

L’année prochaine, ça se corse: j’en ai déjà 3, non 4, non 5, bien 6 de prévus… dispersés entre le printemps et l’été! Je fais comment moi?!

C’est bien beau le Québec… mais les petites frustrations de ce genre ne font jamais sourire… 

(image par Nathan Blaney sur Flickr)

Pas besoin de grand chose pour s’évader un peu au Québec: - une tente,- une belle vue,- et un feu!
Parc National de Plaisance - 31 juillet 2010

Pas besoin de grand chose pour s’évader un peu au Québec: 
- une tente,
- une belle vue,
- et un feu!

Parc National de Plaisance - 31 juillet 2010

Sera québécois celui qui…

… pourra dire qu’il a, au moins une fois dans sa vie, fait un trajet dans un bus d’écoliers jaune!

Peu confortable, très sensible à la qualité (dégradée) des routes, on y passe quand même d’agréables et souvent festifs trajets!!!

(image: photobug56 sur Flickr)

Avoir de la broue dans l’toupette

Traduction: Être dans le jus!!

Et c’est tout à fait moiii! Départ dans quelques heures pour l’aéroport, toujours au travail et valise pas terminée… :D

Pas d’stress, toi tu marches aux toasts

Traduction: T’inquiète pas, toi t’es bon!